BOŞNAK ALFABESİ » Boşnak Medya
SON DAKİKA

BOŞNAK ALFABESİ

Bu haber 01 Kasım 2014 - 12:41 'de eklendi ve 102 views kez görüntülendi.

Boşnak alfabesi

 847

Alfabe ve telaffuz, Boşnakça gibi Latin abecesiyle yazılır. Boşnakça alfabesi 30 harften oluşur. Bunlardan 4ü sesli harf, 26sı ise sessiz harftir.

  • A a – Tıpkı Türkçedeki ‘A’ sesini verir. Örnek: advokat (avukat) Okunuşu: advokat
  • B b – Tıpkı Türkçedeki ‘B’ sesini verir. Örnek: bife (büfe) Okunuşu: bife
  • C c – Türkçedeki ‘TS’ harflerinin birlikte okunmasıyla çıkan sesdir. Örnek: cilindar (silindir) Okunuşu: tsilindar
  • Č č – Türkçedeki ‘Ç’ sesini verir. Örnek: čanak (çanak) Okunuşu: çanak
  • Ć ć – Yine Türkçedeki ‘Ç’ sesini verir, ama çoğunlukla sözcük sonunda bulunur. Örnek: ćevap (kebap) Okunuşu: çevap
  • D d – Tıpkı Türkçedeki ‘D’ sesini verir. Örnek: dugme (düğme) Okunuşu: dugme
  • Đ đ – Türkçedeki ‘C’ sesini verir. Örnek: đubre (gübre) Okunuşu: cubre
  • Dž dž – Yine Türkçedeki ‘C’ sesini verir. Örnek: džep (cep) Okunuşu: cep
  • E e – Tıpkı Türkçedeki ‘E’ sesini verir. Örnek: eksperiment (deney) Okunuşu: eksperiment
  • F f – Tıpkı Türkçedeki ‘F’ sesini verir. Örnek: fes (fes) Okunuşu: fes
  • G g – Tıpkı Türkçedeki ‘G’ sesini verir. Örnek: guverner (yönetici) Okunuşu: guverner
  • H h – Tıpkı Türkçedeki ‘H’ sesini verir. Örnek: harač (haraç) Okunuşu: haraç
  • I i – Tıpkı Türkçedeki ‘İ’ sesini verir. Örnek: istoričar (tarihçi) Okunuşu: istoriçar
  • J j – Bu harf Türkçe ‘Y’ gibi okunur. Örnek: jelek (yelek) Okunuşu: yelek
  • K k – Tıpkın Türkçedeki ‘K’ harfi gibi okunur. Örnek: kupus (lahana) Okunuşu: kupus
  • L l – Tıpkı Türkçedeki ‘L’ harfi gibi okunur. Örnek: licej (lise) Okunuşu: litsey
  • Lj lj – Türkçe ‘LY’ gibi okunur. Ancak buradaki ‘Y’ sesi çok kısa ve belirsiz söylenir. Örnek: ljubav (aşk) Okunuşu: lyubav
  • M m – Tıpkı Türkçedeki ‘M’ sesini verir. Örnek: mitologija (mitoloji) Okunuşu: mitologiya
  • N n – Tıpkı Türkçedeki ‘N’ sesini verir. Örnek: nelogičan (mantıksız) Okunuşu: nelogiçan
  • Nj nj – Türkçe ‘NY’ gibi okunur. Ancak buradaki ‘Y’ sesi de çok kısa ve belirsiz söylenir. Örnek: njuh (koku) Okunuşu: nyuh
  • O o – Tıpkı Türkçedeki ‘O’ sesini verir. Örnek: otisak (damga) Okunuşu: otisak
  • P p – Tıpkı Türkçedeki ‘P’ sesini verir. Örnek: papagaj (papağan) Okunuşu: papagay
  • R r – Tıpkı Türkçedeki ‘R’ sesini verir. Örnek: račun (hesap) Okunuşu: raçun
  • S s – Tıpkı Türkçedeki ‘S’ sesini verir. Örnek: samokritika (özeleştiri) Okunuşu: samokritika
  • Š š – Türkçe ‘Ş’ sesinin aynısıdır. Örnek: šolja (fincan) Okunuşu: şolya
  • T t – Tıpkı Türkçedeki ‘T’ sesini verir. Örnek: tuš (duş) Okunuşu: tuş
  • U u – Tıpkı Türkçedeki ‘U’ sesini verir. Örnek: ulica (cadde) Okunuşu: ulitsa
  • V v – Tıpkı Türkçedeki ‘V’ sesini verir. Örnek: vino (şarap) Okunuşu: vino
  • Z z – Tıpkı Türkçedeki ‘Z’ sesini verir. Örnek: zumbul (sümbül) Okunuşu: zumbul
  • Ž ž – Türkçe ‘J’ sesinin aynısıdır. Örnek: žaba (kurbağa) Okunuşu: jaba

 

HABER HAKKINDA GÖRÜŞ BELİRT

Yorum Yok